“Herw[erden] besser fort”: should he ‘go’, or is he ‘better’? (Eur. Medea 109)
DOI:
https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2016.116Аннотация
Критический аппарат издания Дж. Диггля в серии ОСТ (1981–1994) славится точностью, полнотой и изысканной краткостью. Тем удивительнее найти в нем конъектуру всеми забытую — в самом факте «забытости» ничего предосудительного нет, Диггль часто скрупулезно восстанавливает и защищает авторство филологов прошлых веков, — а главное, неудачную. Конъектура Хервердена μελανόσπλαγχνος к ст. 109 «Медеи» Еврипида, упомянутая лишь в изданиях Принца—Векляйна и Верролла, была вновь (независимо) сделана Дигглем в 1969 г. и внесена в аппарат к тексту «Медеи». Дополнительный аргумент в ее пользу Диггль обнаружил уже после выхода первого тома (1984 г.), когда познакомился с опубликованными в 1991 г. письмами У. фон Виламовица к Г. Мюррею. В письме от 16 июня 1901 г. сохранились комментарии Виламовица к тексту «Медеи», подготовленному Мюрреем (ст. 40–380). Поняв комментарий к ст. 109 «Herw. besser fort: (далее — выражение сомнения)» как «Herw. besser fort[asse]», Диггль нашел «авторитетное подтверждение» своего мнения.
Ключевые слова:
Еврипид, Медея, Диггль, Виламовиц, Херверден, критика текста
Скачивания
Библиографические ссылки
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Philologia Classica» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.