Отправка материалов

Для отправки материала вам нужно Войти в систему или Зарегистрироваться.

Руководство для авторов

I. Правила публикации статей в журнале

1.1. К публикации в журнале принимаются исследования по различным аспектам классической филологии, включая античную литературу, древнегреческий и латинский языки, текстологию, папирологию, эпиграфику, индоевропейское языкознание, историю античного искусства, античную философию, религию и материальную культуру, античный иудаизм и раннее христианство, а также статьи по истории антиковедения и рецепции античного наследия в западной средневековой, византийской и новоевропейской культуре. Материал, предлагаемый для публикации, должен быть оригинальным. Работы, опубликованные ранее или направленные в редакции других журналов, не принимаются. В отношении содержания и стиля всех допускаемых к публикации текстов действуют правила научной этики. Все статьи проходят процедуру двойного анонимного рецензирования.

1.2. Philologia Classica публикует проблемные статьи (объемом до 60000 знаков с пробелами включая сноски, список литературы, аннотации и ключевые слова), в которых исследуются наиболее актуальные вопросы науки об античности, требующие скрупулезного анализа источников и учета существующей научной традиции по теме. Статьи нарративного плана не принимаются.

1.3. Языки публикаций — английский, русский, немецкий, французский, итальянский, латинский. На русском языке публикуются статьи, посвященные рецепции античного наследия в России или истории российского антиковедения. Если язык статьи не является для автора родным, ее текст должен быть вычитан носителем данного языка.

1.4. Все статьи должны сопровождаться подробным резюме на английском языке. Резюме должно кратко отражать структуру и содержание работы.

1.5. Рукопись, оформленная в соответствии с правилами журнала (см. раздел II), представляется ответственному секретарю редакции (Анна Андреевна Кормилина, classica.phil@spbu.ru), а также главному редактору (Елена Владимировна Желтова, e.zheltova@spbu.ru) или заместителю главного редактора (Михаил Михайлович Позднев, drpozdnev@yandex.ru) в электронном виде (в формате Word и PDF).
В письме указываются сведения об авторе: 1) фамилия, имя, отчество; 2) ученая степень; 3) ученое звание; 4) место работы (учебы), должность, организация; 5) адрес организации с указанием индекса; 6) контактные телефоны; 7) e-mail; 8) название статьи.
Файлы должны быть озаглавлены фамилией автора, например: Иванов_ФК_статья; Иванов_ФК_сведения.

1.6. Статья рецензируется в порядке, определенном в Положении о рецензировании.

1.7. Решение о публикации (или отклонении) статьи принимается редакционной коллегией журнала после ее рецензирования, исправления (в случае необходимости) и обсуждения. Этот процесс занимает от 2 до 4 месяцев.

1.8. Авторы статей, решением редколлегии принятых к печати, подписывают лицензионный договор о предоставлении права на использование произведения. Предоставление прав является требованием реферативных баз данных, в которых индексируется журнал.

1.9. Плата за публикацию рукописей не взимается.


II. Основные правила оформления текста статьи

2.1. Текст статьи должен быть предоставлен в формате Word и PDF.

2.2. Шрифт Times New Roman, размер шрифта 12, размер шрифта в примечаниях — 10. Поля по 2 см. со всех сторон. Формат страницы — А4, книжная ориентация. Греческий шрифт — в Юникоде.

2.3. При первой подаче статьи в ней не должна содержаться информация, по которой может быть определено авторство; собственные работы автора цитируются в третьем лице. На первой странице указываются:

– название статьи на языке публикации (полужирный шрифт);
— название статьи на английском языке (полужирный шрифт);

— аннотация (200–250 слов) и ключевые слова (до 10 слов), через запятую, на языке публикации, заголовок Ключевые слова  — курсивом;

— аннотация (200–250 слов) и ключевые слова (до 10 слов), через запятую, на английском языке, заголовок Keywords — курсивом.

2.4. В случае принятия статьи к публикации авторы направляют в редакцию окончательную версию, оформив первую страницу по следующим правилам:
— в левом верхнем углу первой страницы указывается индекс УДК, точно отражающий тематику статьи (http://teacode.com/online/udc/8/8.html);

— название статьи на языке публикации (полужирный шрифт);
—  имя, (отчество), фамилия автора (-ов) (курсив);
— название и полный адрес организации с указанием индекса (строчные буквы, прямой шрифт) в следующем формате: для публикации на русском языке — Санкт-Петербургский государственный университет, Россия, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб. 7/9; для публикации на иностранных языках — St. Petersburg State University (SPbSU), 7/9 Universitetskaya nab., St. Petersburg, 199034 Russian Federation; e-mail;

— аннотация (200–250 слов) и ключевые слова (до 10 слов), через запятую, на языке публикации, заголовок Ключевые слова  — курсивом;

— текст статьи и список литературы.   

2.5. После такста статьи и списка литературы:

— название статьи на английском языке (полужирный шрифт);

—  имя, (отчество), фамилия автора (-ов) на английском языке (курсив);

— название и полный адрес организации с указанием индекса на английском языке (строчные буквы, прямой шрифт), напримаер: St. Petersburg State University (SPbSU), 7/9 Universitetskaya nab., St. Petersburg, 199034 Russian Federation; e-mail;

— аннотация (200–250 слов) и ключевые слова (до 10 слов), через запятую, на английском языке, заголовок Keywords — курсивом.

—  в русскоязычных статьях –  список литературы на английском. 


2.6. Для оформления заголовков рекомендуется использовать следующий порядок:
1. полужирный,
1.1. полужирный + курсив,
1.1.1 курсив

2.7. Пространные цитаты и примеры из греческих и латинских авторов должны быть отделены от основного текста интервалами, ссылка на автора приводится непосредственно после цитаты или примера. Размер шрифта — 10. Латинские примеры оформляются курсивом. Примеры на древнегреческом и латинском языке рекомендуется сопровождать переводами на язык публикации. Переводы заключаются в кавычки, в скобках указывается автор перевода. Для выделения отдельных слов и выражений внутри цитаты используется полужирый шрифт. Редакция убедительно просит не использовать автоматически создаваемые списки и не переносить тексты из интернет-сайтов без изменения форматирования.

2.8. Страницы нумеруются в нижней части страницы посередине листа (с использованием колонтитулов).

2.9. Примечания оформляются как постраничные сноски. Номер сноски ставится после знака препинания.

2.10. Таблицы должны иметь номера, наименования и ссылки в тексте статьи. Наименование размещается под таблицей. Таблицу следует располагать непосредственно после абзаца, где она упоминается впервые. Таблицу с большим количеством строк можно переносить на другую страницу. Текстовые подписи к таблицам — шрифт Times New Roman, размер шрифта — 10.

2.11. Иллюстрации помещаются в тексте статьи либо после статьи в виде приложения, подписи к ним оформляются шрифтом Times New Roman, размер шрифта — 10. Изобразительный материал должен сопровождаться ссылками на источник. Если этот материал публикуется впервые, автор должен обладать правом на публикацию.


III. Оформление ссылок и списка литературы

3.1. Ссылки приводятся внутри текста в круглых скобках и оформляются следующим образом: фамилия автора, год издания, страница. Допускаются также постраничные сноски со ссылками. Если авторов (редакторов, издателей) три или более, приводится имя первого и et al. независимо от языка публикации. Однако в списке литературы перечисляются все авторы (редакторы, издатели). Ссылки отделяются друг от друга точкой с запятой, например: Loraux 1981, 34–36; Dangrénaux et al. 1992, 38–40.

3.2. Ссылки на античных авторов оформляются по следующему образцу (сокращения по OCD):
Hom. Od. 1, 1;
Arist. Pol. 1333b3–23;
Cic. Phil. 2, 20;
Lucr. 1, 47;
Pl. Chrm. 167e4–5;
Plin. HN 9, 176;
Plut. De glor. Ath. 347F–348A;
CIL VI. 30845;
GL VII 51, 5.

В англоязычных статьях:

Hom. Od. 1. 1;
Cic. Phil. 2. 20. 

Между номерами строк, страниц и пр. ставится короткое тире без пробелов (не дефис). Указания отделяются друг от друга точкой с запятой. Используются преимущественно арабские цифры, в ссылках на Гомера не следует писать греческие буквы, в ссылках на Геродота, Марциала и др. не используются римские цифры.

3.3. Список литературы помещается после текста статьи в алфавитном порядке, без нумерации. Для фамилий с частицами следует использовать порядок van den Hout, а не Hout van de.  

3.4.  Русскоязычные статьи сопровождаются двойным библиографическим списком: сначала на русском языке, затем в переводе на английский, при этом русские названия журналов и издательств даются в транслитерации.

Для транслитерации можно воспользоваться автоматической системой  на сайте http://translit.net/ru/lc/ (из предложенных на сайте вариантов следует выбрать LC) или транслитерировать вручную по следующим правилам:
а – а, б – b, в – v, г – g, д – d, е – e, ё – e, ж – zh, з – z, и – i, й – i, к – k, л – l, м – m, н – n, о – o, п – p, р – r, с – s, т – t, у – u, ф – f, х – kh, ц – ts, ч – ch, ш – sh, щ – shch, ъ – ‘’, ы – y, ь – ', э – e, ю – iu, я – ia.  В конце библиографического описания следует в скобках указание на язык оригинала (например, in Russian).

3.5. В иноязычных статьях названия работ на русском языке даются на языке оригинала только при первом упоминании в тексте статьи, в постраничной сноске. При этом ссылки  даются в транслитерации, например: (Zaitsev 2003, 277).

3.6. Между номерами страниц в ссылках или библиографическом списке ставится короткое тире, а не дефис: 182–198.

3.7. При оформлении ссылки на повторное издание его номер обозначается надстрочным знаком до указания года: 22001

3.8. Инициалы отделяются интервалом: M. L. West, А. И. Зайцев.

3.9. Не следует использовать сокращения сл., sq. f. sqq. ff., но указывать точно номера страниц.

3.10. В ссылке на интернет-источники указывается последняя дата обращения.

3.11. Образцы оформления библиографических описаний:

Книга или монография
(название курсивом, издательство допустимо указывать не полностью, например, без инициала/ов издателя/ей: Leipzig, Teubner, а не Leipzig, B. G. Teubner):
Miller D. A. The Epic Hero. Baltimore, Johns Hopkins UP, 2002.
Baldi P. The Foundations of Latin. TILSM 117; Berlin – New York, De Gruyter, 2002.
Серия и номер тома в серии указываются факультативно.

При ссылке на репринтное издание год первого издания указывается в квадратных скобках:

Rahlfs A. (ed.) Septuaginta, id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes. Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1979 [1935].

Монография на русском языке в иноязычных статьях:

Zaitsev A. I. The Cultural Upheaval in Ancient Greece of 8 – 5th Century BC. Leningrad, Izdatel'stvo Leningradskogo universiteta, 1985 (in Russian).
При первом упоминании в тексте статьи в постраничной сноске дается библиографическое описание на русском языке (cм. п. 3.5):
Зайцев А. И. Культурный переворот в Древней Греции VIII – V вв. до н.э. Ленинград, Издательство Ленинградского университета, 1985.

Издание автора:
Dover K. J. (ed., comm.) Aristophanes. Clouds. Oxford, Clarendon Press, 1968.

Повторное издание:

Barwick K. (ed.) Flauii Sosipatri Charisii Artis grammaticae libri V, addenda et corrigenda collegit F. Kühnert. Leipzig, Teubner, 21964.

Статья в сборнике:
Cairns F. Propertius and the Battle of Actium (4. 6), in: A. J. Woodman (ed.) Poetry and Politics in the Age of Augustus. Cambridge, CUP, 1984, 229–236.

Bettarini L. Selinunte tra madrepatria e mondo coloniale: La testimonianza della lingua delle defixiones, in: A. Iannucci, F. Muccioli, M. Zaccarini (eds.) La città inquieta: Selinunte tra lex sacra e defixiones. Milano – Udine, Mimesis Edizioni, 2015, 285–298.

Статья в журнале, cерийном издании, словаре или энциклопедии:
Holt J. Die homerischen Nomina actionis auf -μός. Glotta 1938, 27 (3–4), 182–198.

Lintott A. W. Electoral Bribery in the Roman Republic. JRS 1990, 80, 1–16.

Wesenberg G. Pomponius (Jurist), in: RE 1952, XXI/2, 2416–2420.

Rosén H. The Mechanisms of Latin Nominalization and Conceptualization in Historical View, in: W. Haase (Hg.) ANRW, 2, 29, 1. Berlin, de Gruyter, 1983, 179–211.

Рецензия:

Reynolds J. Rec. A. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (UCPCS 9). Berkeley, University of California Press, 1973. CR 1977, 27/1, 131.

Если рецензируемая книга уже указана в библиографическом списке:
Reynolds J. Rec. Gordon 1973. CR 1977, 27/1, 131.

Интернет-источник:
Pagani L. Artemon. Lessico dei grammatici greci antichi, 2010: http://www.aristarchus.unige.it/lgga/schede.php (указывается дата обращения, например, 31.12.2019)

 

Лицензионное соглашение 

Данный веб-сайт и все его содержимое являются собственностью Санкт-Петербургского государственного университета и защищены авторским правом и другими законами об интеллектуальной собственности.

Все права защищены, и пользователи должны получить наше разрешение, прежде чем осуществить любое другое использование материалов, содержащихся на этом сайте. Модификация любого контента представляет собой нарушение авторских прав и прав собственности Санкт-Петербургского государственного университета.

Пользуясь этим веб-сайтом, вы соглашаетесь с тем, что не будете использовать какие-либо устройства, программное обеспечение или автоматизированные программы, такие как сканеры или роботы, для систематического индексирования, агрегирования, загрузки, сбора или повторной публикации любого его содержимого или информации. В случае, когда вы загружаете какой-либо контент с этого сайта, такой контент передается вам Санкт-Петербургским государственным университетом для личного использования, если иное не указано в Лицензионном Договоре.

Санкт-Петербургский государственный университет не передает вам право собственности на такой контент. Любые запросы на разрешение воспроизведения, распространения, отображения или создания производного контента с этого сайта должны быть направлены на адрес journals@spbu.ru.

Авторы журнала должны перед публикацией подписать Лицензионный Договор. Прочтите правила для авторов журнала, чтобы получить подробную информацию о подробностях Лицензионного Договора журнала.

Журнал «Philologia Classica» обеспечивает непосредственный открытый доступ к своему контенту исходя из того, что свободное распространение исследований способствует более широкому обмену знаниями на глобальном уровне.

Лицензионный договор (если в статье один автор)

Лицензионный договор (если в статье несколько авторов)

Лицензионный договор (если в статье несколько авторов, на двух языках)

 

Заявление о конфиденциальности

Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.