Verg. Aen. 9. 427: A linguist’s perspective

Авторы

  • Elena V. Zheltova Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9 https://orcid.org/0000-0001-9585-7952

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu20.2023.112

Аннотация

В статье предлагается лингвистический комментарий к стиху Verg. Aen. 9. 427 me, me, adsum qui feci, in me conuertite ferrum, в котором личное местоимение в аккузативе нуждается в толковании. Со времен античных грамматиков Сервия и Доната мнения комментаторов разделились. Сервий и его последователи полагают, что местоимение в аккузативе является прямым дополнением, которое зависит от подразумеваемого (опущенного) глагола вроде interficite, occidite или petite, и что рассматриваемое место представляет собой риторическую фигуру апосиопезы. Донат, напротив, придерживается мнения о независимом характере аккузатива и считает, что прерывистая интонация, с которой должен произноситься весь стих, подчеркивает крайнюю степень отчаяния Ниса, который не может предотвратить гибель любимого друга Эвриала. Анализ нескольких комментированных изданий .Энеиды. показывает, что сторонников гипотезы Доната несколько больше, чем Сервия, однако все их рассуждения носят интуитивный характер и не объясняют, почему именно синтаксически независимый аккузатив придает взволнованный оттенок последним словам Ниса. Автор статьи применяет прагматический подход к толкованию данного места, анализирует аналогичные примеры «несинтаксического» использования аккузатива и взгляды на данную проблему как авторов традиционных грамматик, так и современных лингвистов разных направлений. В результате автор приходит к выводу, что толкуемое место более всего соответствует тому, что в современной лингвистике называется клефт-конструкцией. Подобные конструкции существуют в разных языках и служат для выражения фокуса контраста. В конце исследования предлагается ответ на поставленный в статье вопрос, почему в качестве инструмента для выражения сильных эмоций латинский язык использует именно аккузатив.

Ключевые слова:

Вергилий, Энеида, латинский язык, прагматика, аккузатив, фокус контраста, клефт-конструкции

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Aikhenvald A. Y. The essence of mirativity. Linguistic Typology 2012, 16, 435–485.

Álvarez Huerta O. .Accusativus pendens en latín? In: G. Calboli (ed.) Latina Lingua! Proceedings of the Twelfth International Colloquium on Latin Linguistics (Bologna, 9–14 June 2003). [Papers on Grammar IX. — 2005]. Roma, Herder, 2005, 433–442.

Aubertin Ch. (ed., comm.) Publii Virgilii Maronis Opera. Paris, Librairie Classique Eugène Belin, 1889.

Bennett C. E. A Latin Grammar. Boston and Chicago, Allyn and Bacon, 1908.

Bennett C. E. Syntax of Early Latin. Vol. II: The Cases. Boston, Allyn and Bacon, 1914.

Calboli G. The accusative as a default case in Latin. In: H. Ros.n (ed.) Aspects of Latin. Papers from the Seventh International Colloquium on Latin Linguistics, Jerusalem, April 1993. Innsbruck, 1996, 423–436.

Calboli G. The accusative as a ‘default’ case in Latin subordinate clauses. Indogermanische Forschungen 2005, 110, 233–264.

Chase Th. (ed., notes) Aeneid of Vergil. Philadelphia, Eldredge and Brothers, 1884.

Dik S. C. The Theory of Functional Grammar. Vol. 2. 2nd ed., rev. by Kees Hengeveld. Berlin — New York, Mouton de Gruyter, 1997.

Frieze H. S. (ed., notes) Virgil’s Aeneid. New York, D. Appleton and Co., 1862.

García García M. NP exclamatives and focus. In: M. García García and M. Uth (eds) Focus Realization in Romance and Beyond. Amsterdam — Philadelphia, John Benjamins, 2018, 229–252.

Goria E. Towards a taxonomy of Latin claft sentences. Journal of Latin Linguistics 2013, 12(2), 147–172.

Halla-Aho H. Left-detached constructions from early to late Latin (nominatiuus pendens and attractio inuersa). In: J. N. Adams, N. Vincent (eds) Early and Late Latin: Сontinuity or change? Cambridge, Cambridge University Press, 2016, 367–389.

Hardie Ph. (ed.) Virgil. Aeneid. Book IX. Cambridge, Cambridge University Press, 1994.

Henry J. (ed.) Aeneidea, or critical, exegetical, and aesthetical remarks on the Aeneis, with a personal collation of all the first class mss., upwards of one hundred second class mss., and all the principal editions. Vol. 3. Dublin, Ponsonby and Weldrick, 1889.

Hofmann J. B., Szantyr A. Lateinische Syntax und Stilistik. Teil 2. Bd. 2. München, C. H. Beck, 1972.

Hoffmann R. Latin cleft constructions, synchronically, diachronically, and typologically reconsidered. Études de linguistique latine I. — Pallas. Revue d’études antiques 2016, 102, 201–210.

Kühner R., Stegmann C. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. Zweite Teil: Satzlehre. Erster Band. Hannover, Hahnsche Buchhandlung, 1912.

Lambrecht K. A framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics 2001, 39 (3), 463–516.

Menge H. Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik. Völlig neu bearbeitet von Thorsten Burkard und Markus Schauer. Darmstadt, WBG, 42009.

Page T. E. (ed., introd., and notes) The Aeneid of Vergil. Books 7–12. London, Macmillan and Co., 1914.

Pompei A. P. Relative clauses. In: P. Baldi, P. Cuzzolin (eds) New Perspectives on Historical Latin Syntax. Vol. 4: Complex Sentences, Grammaticalization, Typology. Berlin — New York, Mouton de Gruyter, 2011, 427–548.

Stolz F., Schmalz J. H. Lateinische Grammatik. Laut- und Formenlehre, Syntax und Stylistik. München, C. H. Beck, 31910.

Sidgwick A. P. (ed., notes) Vergilii Maronis opera. Vol. 2. Cambridge, Cambridge University Press, 1890.

Spevak O. Constituent order in classical Latin prose. Amsterdam — Philadelphia, John Benjamins, 2010.

Trips C., Stein A. Cleft sentences in the history of French and English. A case of pragmatic borrowing? In: M. García García and M. Uth (eds) Focus Realization in Romance and Beyond. Amsterdam — Philadelphia, John Benjamins, 2018, 287–310.

Williams Th. C. (transl.) Vergil. Aeneid. Boston, Houghton Mifflin Co., 1910.

Woodcock E. C. A New Latin Syntax. London, Bristol Classical Press, 1959.

Zheltov A. Y., Zheltova E. V. Classical Languages and the Typology of Role Marking. Hyperboreus. Studia Classica 2008, 14 (1), 118–140.

Zheltova E. How to Express Surprise without Saying “I’m Surprised” in Latin. Philologia Classica 2018, 13 (2), 228–240.

Загрузки

Опубликован

04.08.2023

Как цитировать

Zheltova, E. V. . (2023). Verg. Aen. 9. 427: A linguist’s perspective. Philologia Classica, 18(1), 139–148. https://doi.org/10.21638/spbu20.2023.112

Выпуск

Раздел

Miscellanea