Greek Perfects in Roman Epistolography

Authors

  • Maria N. Kazanskaya Institute for Linguistic Studies of the Russian Academy of Sciences, 9, Tuchkov per., St. Petersburg, 199004, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu20.2020.108

Abstract

The perfect tense in Greek which is used to denote a state of affairs in the present as resulting from a past action does not find an exact equivalent in the system of Latin tenses: when faced with the need to express this idea a Latin speaker could either focus on the expression of the state by using the present tense (whereby the connection with the past was not expressed and would only be inferred), or use the perfect, in which case the effect of the past action on the present was not directly expressed and could only be deduced (the so-called resultative perfect). The article analyses Latin speakers’ attitude to this difference between Greek and Latin verbal systems, in particular, on the basis of the evidence collected from Roman epistolography when the letter-writer felt that the idea he wished to express could most aptly be rendered by a Greek perfect and switched to the Greek solely for that perfect form. The corpus of texts used for this study included the letters of Cicero to Atticus and his Epistulae ad Familiares, the Letters of Pliny the Younger, Seneca’s Letters to Lucilius, excerpts of Augustus’ letters preserved by Suetonius, and M. Cornelius Fronto’s correspondence with Marcus Aurelius.

Keywords:

Greek perfect tense, Latin perfect tense, Greek and Latin bilingualism

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Adams J. N. Bilingualism and the Latin Language. Cambridge, CUP, 2004.

Baratin M. Colombat B. Holtz L. (eds.) Priscien. Transmission et refondation de la grammaire de l’Antiquité aux modernes. Turnhout, Brepols, 2009.

Chantraine P. Histoire du parfait grec. Paris, Honor. Champion, 1926.

Dubuisson M. Le grec à Rome à l’époque de Cicéron, extension et qualité du bilinguisme. Annales E. S. C. 1992, 47 (1), 187–206.

Dunkel G. E. Remarks on Code-Switching in Cicero’s Letters to Atticus. MH 2000, 57, 122–129.

Glück M. Priscians Partitiones und ihre Stellung in der spätantiken Schule, mit einer Beilage (Commentarii in Prisciani Partitiones medio aevo compositi). Hildesheim, Georg Olms, 1967.

Helm R. Priscianus. RE 1954, 22.2, 2328–2346.

Hofmann J. B. Szantyr A. Lateinische Syntax und Stilistik. München, C. H. Beck, 1965.

Horsfall N. Doctus sermones utriusque linguae. Échos du monde classique 1979, 23 (3), 79–95.

Kaimio J. The Romans and the Greek Language. Helsinki, Societas scientiarum Fennica, 1979.

Kaster R. Guardians of Language: The Grammarian and Society in Late Antiquity. Berkeley, Los Angeles, Oxford, University of California Press, 1997.

Lallot J. (.d., comm.) La grammaire de Denys le Thrace, traduite et annotée. 2e éd. Paris, CNRS éditions, 2003.

McKay K. L. The Use of the Ancient Greek Perfect Down to the Second Century AD. BICS 1965, 12, 1–21.

Nisbet R. G. M. Rudd N. A Commentary on Horace: Odes, Book III. Oxford — New York, OUP, 2004.

Pinkster H. Latin Syntax and Semantics, trasl. by H. Mulder. London — New York, Routledge, 1990.

Pinkster H. The Oxford Latin Syntax. Vol. I: The Simple Clause. Oxford, OUP, 2015.

Rijksbaron A. The Syntax and Semantics of the Verb in Classical Greek. An Introduction. Chicago–London, University of Chicago Press, 2007.

Rochette B. Greek and Latin Bilingualism. in: E. J. Bakker (ed.) A Companion to the Ancient Greek Language. Malden MA, Oxford, Chichester, Wiley–Blackwell, 2010. 281–294.

Rose H. J. The Greek of Cicero. JHS 1921, 41(1), 91–116.

Saylor Ch. H. A Comparative Scheme of the Moods and Tenses in Cicero’s Translations from the Greek. Diss. John Hopkins University. Baltimore, J. H. Furst, 1911.

Schwyzer E. Debrunner A. Griechische Grammatik auf der Grundlage von Karl Brugmanns Griechischer Grammatik. Bd. II: Syntax und syntaktische Stilistik. 5. Aufl. München, C. H. Beck, 1988.

Shackleton Bailey D. R. (ed., comm.) Cicero’s Letters to Atticus. Vol. I–VII. Cambridge, CUP, 1965–1970.

Sicking C. M. J. Stork P. Two Studies in the Semantics of the Verb in Classical Greek. Leiden; New York; Köln, E. J. Brill, 1996.

Steele R. B. The Greek in Cicero’s Epistles. AJPh 1900, 21(4), 387–410.

Wackernagel J. Studien zum griechischen Perfectum. In: Programm zur akademischen Preisverteilung. Göttingen, Universität Göttingen, 1904. 3–24. (= Wackernagel, J. Kleine Schriften, herausgegeben von der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen. Bd. II. Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 1953, 1000–1021).

Wackernagel, J. Vorlesungen über Syntax, mit besonderer Berücksichtigung von Griechisch, Lateinisch und Deutsch. Bd. I–II. Basel, Birkhäuser, 1926–1928.

Wenskus O. Zitatzwang als Motiv für Codewechsel in der lateinischen Prosa. Glotta 1993, 71 (3/4), 205–216.

Zheltova E. V. Evidential Strategies in Latin. Hyperboreus 2017, 23 (2), 313–337.

Downloads

Published

2020-07-17

How to Cite

Kazanskaya, M. N. . (2020). Greek Perfects in Roman Epistolography. Philologia Classica, 15(1), 96–106. https://doi.org/10.21638/spbu20.2020.108

Issue

Section

Orbis Romanus