Misunderstanding Peter Elmsley (Eur. Medea 151–154)

Authors

  • Tatiana V. Kostyleva National Research University Higher School of Economics (HSE) in St. Petersburg, 123 Gribojedov Сanal Emb., St. Petersburg, 190068, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/10.21638/11701/spbu20.2018.212

Abstract

A brilliant classicist and an editor of Greek tragedians on an altogether firmer footing of firsthand acquaintance with the manuscripts, Peter Elmsley (1774–1825) left quite a few conjectures of his own discreetly placed in the margin. While often palmary and deserving to be promoted into the text, ἀπλάτου in Eur. Medea 151 in the meaning ‘longing for the forsaken marital bed’ Elmsely imparted to it, sits ill in the broader context and, although accepted by the majority of editors has, in the course of its life, shifted in the direction of ‘unapproachable’, ‘monstrous’, to mean ‘the bed of death we should not approach’. Often unequivocal when referring to wild beasts of Heracles’ labours, in subtler contexts, like the one under discussion, it is often believed to be confounded with ἄπληστος often transmitted by part of the ms. tradition. In the case of Medea 151, however, the change is unnecessary, since ἄπληστος of LP can not only offer the meaning ‘insatiable’ referring to ‘marital bed’, but also the fear of the ‘overweening power’ of the ‘bed of death’ which suits what is the first reaction of the Chorus to Medea’s haughty desire to be struck by a thunderbolt of Zeus.

Keywords:

Ancient Greek tragedy, Euripides, textual criticism, Peter Elmsley

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Bierl, A., Calder III, W. M., Fowler, R. L. (eds). The Prussian and the Poet: The Letters of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff to Gilbert Murray (1894–1930). Hildesheim, Weidmann, 1991.

Di Benedetto V., Cerbo E. (ed. e premessa al testo; trad. e app. metr., note) Euripide Medea. Milano, Bibl. universale Rizzoli, 1997.

Diggle, J. (ed.) Euripidis fabulae II. Oxford, OUP, 1981.

Diggle, J. (ed.) Euripidis fabulae I. Oxford, OUP, 1984.

Elmsley P. (ed.) Euripidis Medea. Oxonii, e typogr. Clarendoniano, 1818.

Elmsley P. (ed.) Euripidis Medea. ed. auctior et emendatior continet insuper G.Hermanni Annotationes in Medeam ab Elmsleio ed. Oxonii, e typogr. Clarendoniano, 21828.

Finglass P. J. (ed., introd., comm.) Sophocles Ajax. Cambridge, CUP, 2011.

Gentili B.Il « Letto insaziato » di Medea e il tema dell’adikia a livello amoroso nei lirici (Saffo, Teognide) e nella Medea di Euripide. Studi Classici e Orientali 1972, 21, 62–63.

Kovacs D. (ed., transl.) Euripides I. LCL 12. Cambridge, Mass., HUP, 22001.

Mastronarde, D. J. (ed.) Euripides: Medea. Cambridge, CUP, 2002.

Murray, G. (ed.) Euripidis fabulae I. Oxford, OUP, 1902.

Murray G. Euripides and his Age. London, Williams & Norgate, 1913.

Morwood J. Gilbert Murray’s Euripides: The Troian Women and other plays. Bristol, Phoenix Pr., 2005.

Page, D. L. (ed.) Euripides Medea. Oxford, OUP, 1938.

Snell B., Maehler H. Pindari carmina. Leipzig, Teubner, 1980.

Wecklein N. (erkl.) Ausgewählte Tragödien des Euripides. Erstes Bdch. Medea. Leipzig, Teubner, 31891.

Weil H. (not. expl.) Euripide Médée. Paris, Librairie Hachette, 21879.

West M. L. (ed., proleg., comm.) Hesiod. Theogony. Oxford, OUP, 1966.

Wilamowitz-Moellendorff U. von. Excurse zu Euripides Medeia. Hermes 1880, 15, 511–512.

Wilamowitz-Moellendorff, U. von (Übers., Komm.) Griechische Tragödien, III. Berlin, Weidmann, 21906.

Willink C. W. Euripides, Medea 131–213. Mnemosyne 2003, 56, 29–47.

Downloads

Published

2018-12-13

How to Cite

Kostyleva, T. (2018). Misunderstanding Peter Elmsley (Eur. Medea 151–154). Philologia Classica, 13(2), 312–316. https://doi.org/10.21638/10.21638/11701/spbu20.2018.212

Issue

Section

Miscellanea