Some Notes on the Translation of De liberis educandis Made by S. I. Pisarev

Authors

  • Sofya A. Kharlamova Moscow State University, 1, Leninskie gory, Moscow, 119991, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu20.2020.209

Abstract

The article covers the translation of Plutarch’s treatise De liberis educandis made by S. Pisarev, which was the first Russian translation of Plutarch’s works from ancient Greek (1771). In trying to find out what editions were used by Pisarev for his oeuvre, the author focuses on some particular features of his translations, such as the use of italics in marking the poetic quotations. Though the marking is not uniform, its style, as compared to the editions and Latin translations of the treatise in the 16th — early18th century, allows supposing that Pisarev used a bilingual edition, either within a collection of Moralia or as a separate book. Theoretically, seven such editions could have been employed. Further analysis of variae lectiones in these editions as reflected in Pisarev’s translation leads to the conclusion that we have to choose between two editions that is, by Rivandrus (1583) and an authoritative Frankfurt ed. of 1599 reproduced twice in the 17th century (1620, and then 1624, in Paris). Since the only discernible difference between them turns to be an inverted word order in a poetic quotation, the author analyses the word order in Pisarev’s text to finally decide in favour of the Frankfurt edition.

Keywords:

early editions of Plutarch, De liberis educandis, Stepan Pisarev, reception of Plutarch in Russia, sources of Pisarev’s translation

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Литература

Аверинцев С. С. Плутарх и античная биография. М., Наука, 1973.

Аверинцев С. С. (ред.) Плутарх. Сравнительные жизнеописания. М., Наука, 1994.

Барсов Т. В. О духовной цензуре в России. Христианское чтение 6, 1901, 966–998.

Буланин Д. М. Лексикон Свиды в творчестве Максима Грека. Труды Отдела древнерусской литературы 1979, 34, 257–285.

Буш В. В. «Житие Петра Великого» Стефана Писарева. Петрогр., 1915 (ЖМНП октябрь 1915, 262–291).

Гаврилов А. К. О филологах и филологии. Санкт-Петербург, СПбГУ, 2010.

Ленчиненко М. В. Русские читатели Плутарха: книги из библиотеки М. Н. и Н. М. Муравьевых. Индоевропейское языкознание и классическая филология 2009, 13, 369–377.

Николаев С. И. Писарев Стефан (Степан) Иванович. Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 2. (К–П), 1999, 437–438.

Кагарлицкий Ю. В. К вопросу об издании переводных религиозных книг в России XVIII века: переводы Стефана Писарева и их издательская судьба, в сб.: С. Я. Карп (отв. ред.) Век Просвещения. 2. Цензура и статус печатного слова во Франции и России эпохи Просвещения. М., Hаука, 2008, 470–497.

Кагарлицкий Ю. В. К истории культурных связей между Россией и Венецией в первой половине XVIII века (Переводческая деятельность Стефана Писарева). Проблемы итальянистики 2013, 5, 213–237.

Рамазанова Д. Н. Нереализованный проект Стефана Писарева по изданию перевода проповедей иерусалимского патриарха Хрисанфа в 1760-х гг. Румянцевские чтения. М., 2013, 94–99.

Рамазанова Д. Н. Русские списки переводных сочинений Илии Миниатиса (Минятия) в XVIII в. Вестник РГГУ. Серия «Литературоведение. Языкознание. Культурология» 4, 2018, 117–123.

Beck M. (ed.) Companion to Plutarch. Wiley Blackwell, Griffiths, 2014.

Beumlerus Helvetius M. Plutarchi Chaeronei. De liberorum educatione. Libellus in Latinam linguam conversus, et logica ναλύσει, nec non sententiis aliorum auctorum illustratus. 1583.

Heumannus Ch. A. Plutarchi. De liberorum educatione. Commentarius cum nova interpretatione latina et adnotationibus. Lipsiae, 1749.

Junckerus M. Ch. Plutarchi Chaeronensis Περὶ παίδων γωγῆς seu De Puerorum educatione libellus. Lipsiae, Weidmann, 1730.

Page D. L. Further Greek Epigrams. Cambridge, СUP, 1981.

Plutarchi Chaeronei De liberorum institutione <…> Graece at latine. Witebergae, Seuberlich, 1614.

Plutarchi Chaeronensis. Omnium quae extant operum. Tomus secundus, continens Moralia. Gulielmo Xylandro interprete. Lutetiae Parisiorum, 1624.

Rivandrus M. P. Plutarchi Chaeronei philosophi et philologi sapientissimi. De liberis educandis. [Frankfurt?] 1583.

Westhusius P. Plutarchi Chaeronensis. De puerorum educatione libellus. Analysi logica, grammatica, ethica, politica et historica illustratus. Hamburgi, G. Liebezeit, 1694.

Wilhelm A. Ein Weihgedicht der Grossmutter Alexanders des Grossen. Annuaire de l’ Institut de philologie et d’histoire orientales et slaves 1949, 9, 625–633.

Xenophontos S., Oikonomopoulou K. (eds). Brill’s Companion to the Reception of Plutarch. Leiden — Boston, Brill, 2019.


References

Averintsev S. S. Plutarch and the Ancient Biography. Moscow, Nauka Publ., 1973. (In Russian)

Averintsev S. S. (ed.) Plutarch. Works. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1983. (In Russian)

Averintsev S. S. (ed.) Plutarch. Parallel Lives. Moscow, Nauka Publ., 1994. (In Russian)

Barsov T. V. About Religious Censorship in Russia. Khristianskoe chtenie 6, 1901, 966–998. (In Russian)

Beck M. (ed.) Companion to Plutarch. Wiley Blackwell, Griffiths, 2014.

Beumlerus Helvetius M. Plutarchi Chaeronei. De liberorum educatione. Libellus in Latinam linguam conversus, et logica ναλύσει, nec non sententiis aliorum auctorum illustratus. 1583.

Bulanin D. M. Suda’s Lexicon in the Writings of Maximus The Greek. Trudy Otdela drevnerusskoi literatury, 1979, 34, 257–285(In Russian)

Bush V. V. “Life of Peter the Great” by Stefan Pisarev. St. Petersburg, 1915 (ZhMNP oct. 1915, 262–291).

(In Russian)

Gavrilov A. K. On philologists and philology. St. Petersburg, St. Petersburg University Press, 2010. (In Russian)

Heumannus Ch. A. Plutarchi. De liberorum educatione. Commentarius cum nova interpretatione latina et adnotationibus. Lipsiae, 1749.

Junckerus M. Ch. Plutarchi Chaeronensis Περὶ παίδων γωγῆς seu De Puerorum educatione libellus. Lipsiae, Weidmann, 1730.

Kagarlitskii Iu. V. On the Issue of Publishing Translated Religious Books in Russia in the 18th Century: Translations of Stefan Pisarev and their Publishing Destiny. Vek Prosveshcheniia. 2. Tsenzura i status pechatnogo slova vo Frantsii I Rossii epokhi Prosveshcheniia. Moscow, 2008, 470–497. (In Russian)

Kagarlitskii Iu. V. On the History of Cultural Ties Between Russia and Venice in the First Half of the 18th Century (Translation activities of Stefan Pisarev). Problemy ital’ianistiki. 5. Ital’ianskie arkhivy v Rossii — Rossiiskie arkhivy v Italii. Moscow, 2013, 213–237. (In Russian)

Lenchinenko M. V. Plutarch’s Russian Readers: Books from the Library of M. N. and N. M. Muraviov. Indoevropeiskoie iazykoznanie i klassicheskaia filologiia 2009, 13, 369–377. (In Russian)

Nikolaev S. I Pisarev Stefan (Stepan) Ivanovich. Slovar’ russkikh pisatelei XVIII veka. V. 2. K–P, 1999, 437–438. (In Russian)

Page D. L. Further Greek Epigrams. Cambridge, СUP, 1981.

Plutarchi Chaeronei De liberorum institutione <…> Graece at latine. Witeberga, 1614.

Plutarchi Chaeronensis Omnium quae extant operum. Tomus secundus, continens Moralia. Gulielmo Xylandro interprete. Lutetiae Parisiorum, 1624.

Ramazanova D. N. Unrealized Project of Stefan Pisarev to Publish a Translation of Sermons of the Jerusalem Patriarсh Chrysanthus in the 1760s. Rumiantsevskie chteniia. Moscow, 2013, 94–99. (In Russian)

Ramazanova D. N. Russian Lists of Translated Works of Ilias Miniatis in the 18th Century. Vestnik RGGU. Seriia “Literaturovedenie. Iazykoznanie. Kul’turologiia” 4, 2018, 117–123. (In Russian)

Rivandrus M. P. Plutarchi Chaeronei philosophi et philologi sapientissimi. De liberis educandis. [Frankfurt?] 1583.

Westhusius P. Plutarchi Chaeronensis. De puerorum educatione libellus. Analysi logica, grammatica, ethica, politica et historica illustratus. Hamburgi, G. Liebezeit, 1694.

Wilhelm A. Ein Weihgedicht der Grossmutter Alexanders des Grossen. Annuaire de l’ Institut de philologie et d’histoire orientales et slaves 1949, 9, 625–633.

Xenophontos S., Oikonomopoulou K. (eds). Brill’s Companion to the Reception of Plutarch. Leiden — Boston, Brill, 2019.

Published

2021-02-21

How to Cite

Kharlamova, S. A. (2021). Some Notes on the Translation of De liberis educandis Made by S. I. Pisarev. Philologia Classica, 15(2), 322–330. https://doi.org/10.21638/spbu20.2020.209

Issue

Section

Antiquitas perennis