Julian the Apostate in the Guise of Marcus Aurelius: On Some Reasons for the False Attribution of a Quotation in Conrad Gessner’s Bibliographical Handbook

Авторы

  • Mikhail L. Sergeev Санкт-Петербургский филиал Института истории естествознания и техники им. С. И. Вавилова РАН, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 5б, Российская национальная библиотека, Российская Федерация, 191069, Санкт-Петербург, ул. Садовая, 18

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu20.2024.208

Аннотация

В статье рассматривается вопрос о возможных причинах атрибуции афоризма из письма Юлиана Отступника (Ep. 23, к Екдикию, префекту Египта) другому римскому грекоязычному автору — Марку Аврелию — в предисловии к первой европейской универсальной библиографии Bibliotheca universalis (1545) Конрада Гесснера. На основании статей «Библиотеки», посвященных упомянутым авторам, можно сделать вывод о непосредственном знакомстве Гесснера с письмами Юлиана; напротив, никакие тексты Марка (в том числе, во фрагментах) к 1545 г. ему доступны не были. Проведенное исследование показало, что Гесснер работал с письмами Юлиана по изданному в 1499 г. Альдом Мануцием сборнику Epistolae diversorum philosophorum, oratorum, rhetorum: отсюда он брал сведения об объеме текстов, заголовках писем и порядке их расположения. Тема поисков библиотеки и вопрос об отношении к книгам религиозных оппонентов (христиан) занимают центральное место в письме Юлиана к Екдикию и, несомненно, должны были привлечь внимание Гесснера. Решение, предложенное Юлианом, созвучно мыслям Гесснера, высказанным в предисловии к .Библиотеке. применительно к культурным реалиям XVI в.: селективной библиографии, включающей образцовые тексты, отобранные на основании языковых (гуманистическая латынь), религиозных (труды сторонников реформации) и иных критериев, он противопоставил универсалистский подход, последовательно примененный в алфавитном томе «Библиотеки».Таким образом, ложная атрибуция цитаты, несомненно осознанная, должна была, с одной стороны, предотвратить возможные упреки оппонентов в цитировании антихристианского автора, а с другой, обратить внимание сведущего читателя на текст Юлиана.

Ключевые слова:

гуманизм, атрибуция, новолатинские справочники, практики чтения, управление информацией, XVI век

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Blair A. Too Much to Know: Managing Scholarly Information before the Modern Age. New Haven, London, Yale University Press, 2010.

Bowersock J. W. Julian the Apostate. Cambridge, Harvard University Press, 1978.

Elm S. Sons of Hellenism, Fathers of the Church: Emperor Julian, Gregory of Nazianzus, and the Vision of Rome. Berkeley, University of California Press, 2012.

Epistolae diversorum philosophorum, oratorum, rhetorum sex et viginti. Venetiis, A. Manutius, 1499.

Gessner C. Bibliotheca universalis. Tiguri, Ch. Froschauer, 1545.

Gessner C. (ed.). M. Antonini Imperatoris Romani et Philosophi De seipso seu vita sua Libri xii. Graece et Latine. Tiguri, A. Gessner, 1559.

Haines C. R. (ed., transl.) The Communings with himself of Marcus Aurelius Antoninus Emperor of Rome, together with his speeches and sayings. London, W. Heinemann, 1916.

Harmon A. M. (ed., transl.). Lucian: in eight volumes. Vol. III. London, W. Heinemann, 1921.

Leu U. B. Conrad Gesner als Theologe: Ein Beitrag zur Zürcher Geistesgeschichte des 16. Jahrhunderts. Berlin, Peter Lang, 1990.

Nulle S. H. Julian and the Men of Letters. The Classical Journal 1959, 54 (6), 257–266.

Pinon L. Conrad Gessner and the historical depth of Renaissance natural history. In: Pomata G., Siraisi N. (eds). Historia: Empiricism and erudition in Early Modern Europe. Cambridge, M. I. T. Press, 2005, 241–268.

Sabba F. La “Bibliotheca universalis” di Conrad Gesner: Monumento della cultura europea. Roma, Bulzoni editore, 2012.

Sergeev M. Bibliographical Scrupulousness and Philological Zeal: Conrad Gessner Working on the editio princeps of ‘Ad se ipsum’. Erudition and the Republic of Letters 2021, 6, 349–375.

Sicherl M. Griechische Erstausgaben des Aldus Manutius: Druckvorlagen, Stellenwert, kultureller Hintergrund. Paderborn, F. Schöningh, 1997.

Simmler J. Epitome Bibliothecae Conradi Gesneri. Tiguri, Ch. Froschauer, 1555.

Wright W. C. (ed., transl.). The works of the emperor Julian. Vol. III. London, W. Heinemann, 1923.

Zedelmaier H. Bibliotheca universalis und bibliotheca selecta: das Problem der Ordnung des gelehrten Wissens in der frühen Neuzeit. Köln, Böhlau, 1992.

Загрузки

Опубликован

30.12.2024

Как цитировать

Sergeev, M. L. (2024). Julian the Apostate in the Guise of Marcus Aurelius: On Some Reasons for the False Attribution of a Quotation in Conrad Gessner’s Bibliographical Handbook. Philologia Classica, 19(2), 302–308. https://doi.org/10.21638/spbu20.2024.208

Выпуск

Раздел

De philologis et philologia