Nec vero contemnendum vulgus interdum est: Vernacular animal names among Theodore Gaza’s Latin neologisms
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu20.2023.105Аннотация
В статье рассматривается происхождение четырех зоонимов, введенных греческим ученым Феодором Газой при переводе .Истории животных. Аристотеля на латинский язык в XV веке: название жука — gal(l)eruca (μηλολόνθη), птицы — gallinago (σκολόπαξ/ἀσκαλώπας), рыбы — cernua (ὀρφώς/ὀρφός) и моллюска — patella (λεπάς) (последние два засвидетельствованы у классических авторов, но не в зоологических значениях). Вероятно, эти латинские слова обязаны своим существованием знакомству Газы с итальянскими зоонимами. На происхождение неологизма galleruca из ломбардского galeruca ‘бронзовка; майский жук’ указал комментатор Аристотеля Агостино Нифо в первой половине XVI века, но его предположение не было замечено, хотя оно подтверждается позднейшими диалектологическими данными. Отождествление Газой зоонима μηλολόνθη с бронзовкой, возможно, связано с интерпретацией гапакса χρυσομηλολόνθιον (Ar. Vesp. 1341). Этьенн-Луи Жоффруа в работе 1762 г. присвоил название galeruca далекому от бронзовок роду листоедов, поскольку в сочинениях XVI–XVII веков этот зооним почти не упоминался, считался названием неопределенной разновидности жука и тем самым оставался вакантным для использования в качестве имени нового таксона жесткокрылых. Об орнитониме gallinago выдвигается предположение, что редкое слово σκολόπαξ/ἀσκαλώπας передано таким образом, потому что важнейшая характеристика этой птицы у Аристотеля — сходство с курицей. К применению словообразовательной модели gallina > gallinago Газу, видимо, подтолкнуло знакомство с итальянским gallinella, gallinetta или, вероятнее, gallinazza. Эти слова зафиксированы и в северных, и в южных диалектах в качестве названий камышницы, водяного пастушка и вальдшнепа, причем неологизм Газы впервые сближается с итальянским словом у того же Нифо. Что касается зоонимов patella и cernua, схожие народные названия моллюска и рыбы — patella, cern(i)a — засвидетельствованы в ихтиологическом справочнике Ипполито Сальвиани середины XVI века и подтверждаются данными диалектной лексикографии XX века.
Ключевые слова:
Феодор Газа, Ипполито Сальвиани, Агостино Нифо, новолатинские неологизмы, итальянские диалекты, зоологическая номенклатура, galeruca, gallinago, cernua, patella
Скачивания
Библиографические ссылки
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Philologia Classica» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.