Греческое послание Вяч. Иванова Г. А. Рачинскому

  • Елена Л. Ермолаева Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

Аннотация

Three ancient Greek epigrams by Vyacheslav Ivanov (1866–1949), dedicated to renown classical scholars Tadeusz F. Zieliński, Mikhail I. Rostovtzeff, and to religious philosopher and literate G. A. Rachinsky (1859–1939), were published in the collection of poems Nezhnaja tajna [‘Soft Secret’], ΛΕΠΤΑ, Humaniorum studiorum cultoribus (SPb, 1912, 112–113). This article provides a commentary on the Greek poem to Rachinsky based partly on archive materials. Rachinsky, of whose personality we know mostly from memoirs by Andrey Bely, N. A. Berdyaev and from correspondence and diaries of his contemporaries, chaired the Moscow Religious Philosophic Society ‘in memory of Vl. Solovjov’. He translated into Russian, inter alios, Nietzsche, Goethe, Maupassant and Balzac. Ivanov’s archives in Rome and Moscow keep some unpublished letters written by Rachinsky to Ivanov in 1910–1914. The correspondence allows to suppose that cordiality and even friendship between them developed in 1910. In the ‘Soft Secret’, Ivanov also dedicated to Rachinsky a Russian poem ‘On Receiving a Greek Prayer’. On December 25, 1910, Rachinsky sent to Ivanov from Moscow to St. Petersburg a card, most probably his Christmas greeting, with the Ode 5 for Choir, Irmos of the morning service for Christmas, in Greek. Conceivably, this text is a key to understanding of Ivanov’s quite dark Greek and Russian poems, which formed a poetic answer in gratitude for Rachinsky’s Greek prayer. In Ivanov’s Greek poem, there is a deliberate mixture of pagan and Christian vocabulary. It starts with the pagan πρόμαντις ‘prophet’ and goes on to οἰκτιρμῶν τε τοῦ Πατρός… εἰρήνης τε ‘Father of mercies and peace’. This recalls the wording of the NT and the Prayer for Christmas: Θεὸς ὢν εἰρήνης, Πατὴρ οἰκτιρμῶν. A scholarly poet, Ivanov expressed his thanks to a friend who could reveal insight into his complicated style. The author of the present contribution specifies the date of Ivanov’s Greek poem as between December 26, 1910 and January 28, 1911, and of his ‘On receiving a Greek Prayer’ between the 17th and the 28th of January, 1911.

Ключевые слова:

Vyacheslav Ivanov, G. A. Rachinsky, ΛΕΠΤΑ, neo-Hellenic poetry

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Литература

Литература

Баранская Н. Странствие бездомных. Москва, АСТ, 2011.

Белый А. Из воспоминаний о русских философах. Публ. Дж. Мальмстада. Минувшее. Исторический альманах 1990, 9, 326–351.

Бердяев Н. Самопознание (опыт философской автобиографии). Paris, YMCA. PRESS, 21983.

Бонгард-Левин Г. М. М. И. Ростовцев и Вяч. И. Иванов, в кн.: Г. М. Бонгард-Левин (Ред.) Скифский роман. Москва, РОССПЭН, 1997.

Герцык Е. Воспоминания. Paris, YMCA. PRESS, 1973.

Герцык Е. Портреты философов: Лев Шестов и Николай Бердяев. Публ., предисл. и примеч. Т. Н. Жуковской. Наше наследие 1989, 2, 64–75.

Голицын С. М. Записки уцелевшего. Москва, Орбита, 1990.

Гучков С. М., Котрелев Н. В. Рачинский Григорий Алексеевич, в кн.: П. А. Николаев (Ред.) Русские писатели 1800–1917. Биографический словарь. Т. 5. Москва, Большая российская энциклопедия, 2007, 266–269.

Жуковская Т. (Сост.) Сестры Герцык. Письма. Москва, Инапресс, 2002.

Иванов Вяч. (Перев.) Пиндар. Первая пифийская ода Пиндара. ЖМНП Отд. III 1899 Авг., 49–56.

Иванов Д. В., Дешарт О. (Ред.) Иванов Вяч. И. Собрание сочинений. Введ. и примеч. О. Дешарт. Брюссель, Gedits, 3, 1979.

Иванов Вяч. И. Нежная тайна. Санкт-Петербург, Оры, 1912.

Кейдан В. И. (Сост., подгот., вступ. статья и комм.) Взыскующие града. Хроника частной жизни русских религиозных философов в письмах и дневниках С. А. Аскольдова, Н. А. Бердяева, С. Н. Булгакова, Е. Н. Трубецкого, В. Ф. Эрна и др. Москва, Школа «Языки русской культуры», 1997.

Котрелев Н. В. Неизданная автобиографическая справка Вячеслава Иванова. http://ivanov.lit-info.ru/ivanov/biografiya/kotrelev-avtobiograficheskaya-spravka.htm (17.06.2018).

Кузнецова В. Н. Греческо-русский словарь Нового завета. Перевод краткого греческо-английского словаря Нового завета Баркли М. Ньюмана. Москва, Российское библейское общество, 1997.

Лавров А. В. Из примечаний к «Лепте» Вячеслава Иванова, в сб.: Е. А. Тахо-Годи (Сост.) Вячеслав Иванов: творчество и судьба (К 135-летию со дня рождения). Москва, Наука, 2002, 187–193.

Лавров А. В. (Ред.) Белый А. Начало века: Берлинская редакция (1923). Санкт-Петербург, Наука, 2014.

Лавров А. В. Тексты и комментарии. Из материалов к истории русской литературы первой трети ХХ века. Санкт-Петербург, Издательство Пушкинского Дома, Нестор-История, 2018.

Малмстад Дж. Андрей Белый и Г. А. Рачинский. Russian Literature 2005, 58, 127–147.

Остроумова-Лебедева. Автобиографические записки. Сост. Н. Л. Приймак. Москва, Изобразительное искусство, 1974.

Соболев А. Л. Вяч. Иванов: Неизданное и несобранное. https://lucas-v-leyden.livejournal.com/140926.html (09.03.2019).

Соболев А. Л. Тургенев и тигры. Из архивных разысканий о русской литературе первой половины ХХ века. Москва, Трутень, 2017.

Тахо-Годи Е. А. «Две судьбы недаром связует видимая нить». Письма Ф. Зелинского к Вяч. Иванову. Archivio Italo-Russo 2, 2002. 181–276.

Шестов Л. Potestas clavium (1923). Москва, АСТ, 2007.

Шишкин А. Б. Гексаметры Григория Рачинского. Русская мысль (Париж) 6 июля 1990, № 3834 [Лит. прилож. № 10].

Bauer W. Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Berlin, de Gruyter, 1988.

Lampe G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, Clarendon Press, 1961.


References

Bauer W. Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Berlin, de Gruyter, 1988.

Bely A. Iz vospominanij o russkih filosofah [From Memoirs on Russian Philosophers]. Ed. J. Malmstad. Minuvshee [Past]. Istoricheskii almanakh [Historical Almanac] 9, 1990.

Berdyaev N. Samopoznanie: opyt filosofskoi avtobiografii [Self-Knowledge: an Essay in Philosophical Autobiography]. Paris, YMCA PRESS, 1983 (1949).

Bongard-Levin G. M. M. I. Rostovtsev i Vyach. I. Ivanov [M. I. Rostovtsev and Vyach. I. Ivanov], in: G. M. Bongard-Levin (ed.) Skifskii Roman [Scythian Novel]. Moscow, ROSSPEN, 1997, 248–258.

Gercyck E. Portrety filosofov: Lev Shestov and Nikolaj Berdyaev [Portraits of philosophers: Lev Shestov and Nikolaj Berdyaev]. Ed. and comment. by T. Zhukovskaya. Nashe Naslediye [Our Heritage] 1989, 2.

Gercyck E. Vospominaniya [Memoirs]. Paris, YMCA PRESS, 1973.

Golitsyn S. M. Zapiski utselevshego [Memoirs by the Survived]. Moscow, Orbita, 1990.

Guchkov S. M., Kotrelev N. V. Rachinsky Grigory Alekseevich, in: P. A. Nikolaev (ed.) Russkiye pisateli 1800–1917. Biografichesky slovar [Russian writers 1800–1917. The Biographical Dictionary] Vol. 5. Moscow, Bolshaya rossijskaya enziklopediya [The Great Russian Encyclopedia], 2007, 266–269.

Ivanov Vyach (Transl.) Pindar. Pervaya Pifijskaya oda [First Pythian Ode]. ZMNP [Journal of the Ministry of Public Instruction] III, August 1899, 49–56.

Ivanov Vyach. I. Nezhnaya tajna [Soft secret]. St. Petersburg, ORY, 1912. (In Russian)

Ivanov D. V., Deshart O. (eds). Ivanov Vyach. I. The Complete Works. Bruxelles, Gedits, 1979, 3. (In Russian)

Keydan V. I. (ed., introd., comment.) Vzyskuyuschiye grada. Hronika chastnoy zhizni russkih filosofov v pis’mah I dnevnikah S. A. Askoldova, N. A. Berdyaeva, S. N. Bulgakova, E. N. Trubetskova, V. F. Erna [Those who seek a city to come. Chronicle of the private life of Russian religious philosophers in letters and diaries of S. A. Askoldov, N. A. Berdyaev, S. N. Bulgakov, E. N. Trubetskoy, V. F. Ern]. Moscow, “Languages of Russian Culture”, 1997.

Kotrelev N. V. Neizdannaia biograficheskaia spravka Vyacheslava Ivanova [Unpublished biographical note of Vyacheslav Ivanov]. http://ivanov.lit-info.ru/ivanov/biografiya/kotrelev-avtobiograficheskayaspravka.htm (17.06.2018).

Kuznetsova V. N. Greek-Russian Dictionary of the New Testamentum. Translation of A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament by Barclay M. Newman. Moscow, Russian Bible Society, 1997.

Lampe G. W. H. (ed.) A Patristic Greek Lexicon. Oxford, Clarendon Press, 1961.

Lavrov A. V. Iz primechanii k “Lepte” Vyacheslava Ivanova [From the notes to the “Lepta” by Vyacheslav Ivanov] in: E. A. Takho-Godi (ed.) Vyacheslav Ivanov: tvorchestvo i sud’ba [Vyacheslav Ivanov: Literature and Life]. Moscow, Nauka, 2002, 187–193.

Lavrov A. V. (ed.) Belyj A. Nachalo veka: Berlinskaya redactsiya (1923) [Bely A. The Beginning of the Century: The Berlin Version (1923)]. St. Petersburg, Nauka, 2014.

Lavrov A. V. Teksty i kommentarii [Texts and Commentaries]. St. Petersburg, Publishing House of the Pushkin House, Nestor-Istoria, 2018.

Malmstad J. Andrej Belyj i G. A. Rachinskij [Andrey Bely and G. A. Rachinsky]. Russian Literature 58, 2005, 127–147.

Shestov L. Potestas clavium (1923). Moscow, AST, 2007.

Shishkin A. B. Gekzametry Grigoriia Rachinskogo [Hexameters by Grigory Rachinsky]. Russkaia Mysl [Russian Thought] 3834, 1990, Paris, 6 July [Lit. Suppl. X].

Sobolev A. L. Turgenev i tigry. Iz arkhivnykh razyskanii o russkoi literature pervoi poloviny XX veka [Turgenev and tigers. From the archive researches on Russian literature of the first half of the XX c.]. Мoscow, Truten’, 2017. (In Russian)

Sobolev A. L. Vyach. Ivanov: Neizdannoye i nesobrannoje [Unedited and Ungathered]. https://lucas-vleyden.livejournal.com/140926.html (09.03.2019).

Takho-Godi E. A. “Dve sudby nedarom svyazuet vidimaya nit” [“A Visible Thread Connects Two Destinies not by Chance”]. The Letters of F. Zieliński to V. Ivanov. Archivio Italo-Russo 2, 2002. 181–276.

Zhukovskaya T. (ed.) Sestry Gerzyk. Pis’ma [Sisters Gerzyk. Epistles]. Moscow, Inapress, 2002.

Опубликован
2019-06-25
Как цитировать
Ермолаева, Е. (2019). Греческое послание Вяч. Иванова Г. А. Рачинскому. Philologia Classica, 14(1), 121-130. https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2019.109
Раздел
Antiquitas perennis