On the origin and the structure of Latin medical adjectives of the coccygeus type

Авторы

  • Vladislav A. Ronzhin Испанская ассоциация специалистов в области русского языка и культуры, Королевство Испания, 18010, Гранада, ул. Пуэрта-де-лас-Гранадас, 13, 3A https://orcid.org/0000-0001-8233-209X

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu20.2023.106

Аннотация

В статье рассматривается вопрос о количестве гласного e в финали -eus латинских медицинских терминологических прилагательных типа coccygeus. В данную группу входят прилагательные, не связанные с древнелатинскими существительными и не имеющие диграфа в греческом прототипе на стыке основы и суффикса: anconeus, coccygeus, laryngeus, phalangeus, pharyngeus. Автор исследовал историю этих лексем и обнаружил, что они были искусственно созданы анатомами в период с XVI по XVIII век: Жаном Риоланом (младшим), Джеймсом Дугласом, Уильямом Чеселденом и Кристианом Г. Т. Шрегером. Написание этих слов с финалью -.us в работе Дугласа 1707 года было неудавшейся (и неудачной) попыткой унифицировать написание латинских медицинских прилагательных на -eus. Следующая такая попытка принадлежит Чеселдену (1713), который пишет такие лексемы, используя финаль -eus. Искусственное происхождение, наличие вариантов написания (-œus и -eus) и идентичной по написанию латинской морфемы (-ĕus), а также упрощение написания латинских терминов стали причинами появления различных вариантов прилагательных типа coccygeus: с финалями -aeus, -ēus, -ĕus. В то же время существовало исконное латинизированное греческое прилагательное — coccygius (от κοκκύγιος, что встречается у Павсания). Автор статьи предлагает изменить номенклатурное написание прилагательных типа coccygeus, приведя их в соответствие с историческим .живым. обликом: anconius, coccygius, laryngius, phalangius и pharyngius. До тех пор, пока данные изменения не будут осуществлены, рекомендуется считать ⟨e⟩ в финали этих лексем кратким и ставить ударение на третий от конца слог.

Ключевые слова:

coccygeus, копчиковый, латинская анатомическая терминология, номенклатура

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Adrados F. R. (ed.) Dictionario Griego-Español (DGE). Vol. 1. Madrid, Didot, 1989.

Arnaudov G. Terminologia medica polyglotta. Sofia, Medicina et physcultura, 1964 (in Russian).

Arutiunova N. E. Latin language and basics of medical terminology. Moscow, GEOTAR-Media Publ., 2022 (in Russian).

Astrauskas V., Biziulevičius S., Pavilonis S. B., Vaitilavičius A., Vileišis A. Medicinos terminų žodynas. Vilnus, Mosklas, 1980.

Barabanov A. Yu. Derivative system of the Russian language in statistical and dynamic aspects. Bulletin of the Vyatka State University, 2009, 48–53 (in Russian).

Bartholinus Th. Barsolinus Anatomy made From the Precepts of his Father and from the Observations of all Modern Anatomists together with his own. London, Peter Cole, 1665.

Caldani L. M. A. Iconum anatomicarum explicatio. Pars tertia. Sectio prima. Venetiis, [sine ed. nomine], 1808.

Cherniavskii M. N. Latin language and basics of medical terminology. Moscow, Shiko Publ., 2007 (in Russian).

Cherniavskii M. N. Latin language and basics of medical terminology. Moscow, Shiko Publ., 2020 (in Russian).

Cheselden W. Syllabus, sive index humani corporis partium anatomicus. London, impr. autoris impensis, 1711.

Cheselden W. The Anatomy of the Human Body. London, N. Cliff, D. Jackson and W. Innys, 1713.

Cowper W. Myotomia reformata or A New Administration of all the Muscles of Humane Bodies. London, S. Smith and B. Walford, 1694.

Douglas J. Myographiæ Comparatæ Specimen or, A comparative description of all the muscles in a man and in a quadruped. London, print. by W. B. for G. Straban, 1707. (2nd ed. Dublin, W. Sleater, 1777).

Heister L., Henault M. (eds) A Compedium of Anatomy. London, W. Innys, J. Richadrson et al., 1752.

His W. (Hg.) Die Anatomische Nomenclatur. Nomina Anatomica. Leipzig, Veit & Сo., 1895.

Hyrtl J. Onomatologia Anatomica. Wien, Wilhelm Braumüller, 1880.

Ivakhnova-Gordeeva A. M. (ed.) Latin language. Anatomical terminology. St. Petersburg, St. Petersburg Pediatric Medical University Press, 2012 (in Russian).

Karuzin P. I. Dictionary of anatomical terms. Moscow — Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel’stvo Publ., 1928 (in Russian).

Kazachenok T. G. Anatomical dictionary: Latin-Russian. Russian-Latin. Minsk, Vysheishaia shkola Publ., 1990.

Konstantindis G. Elsevier’s dictionary of medicine and biology. Part I. Basic table. Amsterdam, Elsevier, 2005.

Kossmann R. Die gynäkologische Anatomie und ihre zu Basel festgestellte Nomenclatur. Monatsschrift für Geburtshülfe and Gynaekologie 1895, II (IV), 447–472.

Kozovik I. A., Shipailo L. D., Gusak A. A. (eds) Textbook of the Latin language. Kiev, Vishcha shkola, 1965 (in Russian).

Lane G. M. Latin Grammar for Schools and Colleges. New York; London, Harper & Brothers Publishers, 1898.

Laurentius A. Andreæ Laurentii, regis galliarium consilarii, et medici ordinarii, eiusdemque in monspeliensi Academia Professoris Historia Anatomica, humani corporis partes sngulas uberrime enodas, novisque contoversiis et Observationibus illustrate, Cum Indice Rerum & verborum locuoletissimo. Frakfurt, Prodit E Nobilis Francofurti Paltheniana, sumtibus Iohn. Rhodii, 1602.

Mudry A. Disputes surrounding the discovery of the stapes in the mid 16th century. Otology & Neurology 2013, 34, 588–592.

Nechai M. N. Latin language for pediatric faculties. Moscow, Knorus Publ., 2016 (in Russian).

Peck H. T. (ed.) Harper’s Dictionary of Classical Literature and Antiquities. New York, Harper & Brothers Publishers, 1897.

Petrova G. Vs. Latin language and medical terminology. Moscow, GEOTAR-Media, 2021 (in Russian).

Petrovskii B. V. (ed.) Encyclopedic dictionary of medical terms. V. II. Kabana bolezn’ — piatochnyi bugor. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia Publ., 1983 (in Russian).

Povotorova E. A., Rybakova I. V., Uvarova M. A. Latin language: schoolbook on medical terminology. Moscow, RUDN University Press, 2021 (in Russian).

Reformatskii A. A. The term as a part of the lexical system of the language, in: Problems of structural linguistics 1967. Moscow, Nauka Publ., 1968, 103–125 (in Russian).

Riolanus I. Ioannis Riolani filii, doctoris medici, ordine et origine Prisiensis, Anatomes & Pharmaci. Professoris Regii, Anthropographia. Paris, Ex Officina Plantiniana. Apud Hadrianum Perier viâ Iacobæâ., 1618.

Riolanus I. Ioannis Riolani filii, origine et ordine Parisiensis, consiliarii medici regis, Et eiusdem in Academia Parisiensi, Anatomes, & Pharmaci. Professoris, Anthropographia, et Osteologia. Frankfurt, In Officins Bryanae Francofurtensis, 1626.

Romanov N. A. Russian anatomical terminology of the 18th century. Book 1 (Osteology). Smolensk, SAU, 1997 (in Russian).

Rudzitis K., Plandere E. (ed.) Terminologia medica in duobos voluminibus. Vol. I. A–L. Riga, Liesma, 1973.

Schreger Chr. H. Th. Synonymia anatomica. Synonymik der anatomischen Nomenklatur. Fürth, im Bureau für Literatur, 1803.

Schreger Chr. H. Th. Versuch einer neuen Nomenklatur der Muskeln des menschlichen Körpers. Leipzig, in der Weygandschen Buchhandlung, 1794.

Schubart J. H. Chr. (ed.) Pausaniae descriptio graeciae. V. I. Leipzig, Teubner, 1862.

Silvius J. In Hippocratis et Galeni physiologiae partem anatomicam Isagoge, a Iacobo Sylvio rei medic. apud Parrhisios interprete Regio consripta, & in libros tres distributa. Basil, Ex oficina Iacobi Derbilley, 1556.

Smyth H. W. Greek Grammar for Colleges. New York, American Book Company, 1920.

Stoianova L. V. Latin language and medical terminology. Express course. Moscow, Prakticheskaia meditsina Publ., 2021 (in Russian).

Tanaushko K. A. Latin-Russian dictionary. Moscow, AST Publ., 2002 (in Russian).

Triepel H. Die anatomischen Namen. München und Wiesbaden, Verlag von J. F. Bergmann, 1921.

Val’des V., Veski J. V. Latin-Estonian-Russian medical dictionary. Tallinn, Valgus, 1982 (in Russian).

Valsalva A. M. De aure humana tractatus, In quo integra ejusdem auris fabrica multis novis inventis, & iconismis illustrata, describitur ; omniumque ejus Partium Usus indagantur. Bologna, Typis Constantini Pisarii ad S. Michaelem prope Archigymnasium, 1704.

Vinokur G. O. On some phenomena of word formation in Russian technical terminology, in: The Works of the Moscow Institute of History, Philosophy and Literature. Faculty of Philology. Vol. V: Collections of articles on linguistics. Moscow, 1939, 3–54 (in Russian).

Vol’fson S. I., Lushnikov A. G. (eds) Latin-Russian medical dictionary. Moscow, Medgiz Publ., 1957 (in Russian).

Загрузки

Опубликован

04.08.2023

Как цитировать

Ronzhin, V. A. . (2023). On the origin and the structure of Latin medical adjectives of the coccygeus type. Philologia Classica, 18(1), 61–74. https://doi.org/10.21638/spbu20.2023.106

Выпуск

Раздел

Latinitas media et nova