Was Pigres an Interpreter to Cyrus?

Авторы

  • Roman Rubtsov St Petersburg State University, 7–9, Universitetskaya nab., St Petersburg, 199034, Russian Federation https://orcid.org/0000-0002-0113-1382

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu20.2022.102

Аннотация

Ancient authors did not leave us any description of ancient interpreters, and neither their usual functions nor possible social positions are known to us. Although this can be partially restored from written sources, the whole picture remains in the shadows. We are not aware of the ways in which people became interpreters in Antiquity, whether such a profession actually existed, and to what extent it is possible to apply the modern understanding of interpreters to ancient times. Finally, there are many dark corners in our understanding of historical specifics: the functions, social status and ethnic origin of interpreters obviously varied in different cultures and time frames. The use of a word or an expression defining the interpreter is another issue, for Greek ἑρμηνεύς, a traditional lexeme in dictionaries of Ancient Greek (LSJ, GE, DELG, GEW, EDG, Woodhouse), does not, in fact, always denote someone related to this line of work. In Xenophon’s Anabasis a person named Pigres is described as ἑρμηνεύς and one of the companions of Cyrus the Younger in his belligerent attempt to overthrow Artaxerxes II. Pigres is usually understood as an interpreter (Gehman, Lendle, Rochette, Wiotte-Franz, Stoneman etc.), but is there a solid basis for such understanding? What do we know about him? What does Xenophon tell us about his responsibilities? The study shows that Pigres’ identity should be understood in relation to the usage of the word ἑρμηνεύς in V–ΙV BCE and to the sociocultural context of Asia Minor under the rule of the Achaemenid dynasty.

Ключевые слова:

Pigres, ἑρμηνεύς, Cyrus the Younger, Xenophon, ancient interpreters

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Adrados F. R., Shrader C. (ed., comm.) Historia. Libro II Euterpe. Madrid, Editorial Gredos, 1992.

Adiego I. J. The Carian Language. Leiden, Brill, 2006.

Asheri D., Lloyd A., Corcella A. A Commentary on Herodotus Books I–IV. Oxford, Oxford University Press, 2007.

Bassett S. R. Innocent Victims of Perjurers Betrayed? The Arrest of the Generals in Xenophon’s “Anabasis”. The Classical Quarterly, New Series 2002, 52 (2), 447–461.

Beekes R, van Beek L. ἑρμηνεύς, in: Etymological Dictionary of Greek. Leiden — Boston, Brill, 2010, 462.

Briant P. From Cyrus to Alexander: A History of the Persian Empire. Eisenbrauns, Winona Lake, 2002.

Brownson C. L. (ed.) Xenophon: Anabasis Books I–VII. Cambridge, Harvard University Press, 1960.

Bridgham J. M. Xenophon’s Anabasis i. 8. 13. The Classical Journal 1917, 12 (5), 334–35.

Chantraine P. ἑρμηνεύς, in: Dictionnaire etymologique de la langue grecque: histoire des mots. Paris, Klincksieck, 1999, 373.

Crosby A. A Lexicon to Xenophon’s Anabasis. New York and Chicago, Potter Ainsworth & Co, 1875.

Folmer M. Imperial Aramaic as Administrative Language of the Achaemenid Period, in: M. P. Streck, S. Weninger, G. Khan, J. C. E. Watson (eds) The Semitic Languages: An International Handbook. Berlin — New York, De Gruyter Mouton, 2011, 587–598.

Folmer M. Aramaic as Lingua Franca, in: R. Hasselbach-Andee (ed.) A Companion to Ancient Near Eastern Languages. New Jersey, John Wiley & Sons, 2020, 373–399.

Franke P. R. Dolmetschen in hellenistischer Zeit, in: C. W. Müller, K. Sier, J. Werner (eds.) Zum Umgang mit fremden Sprachen in der griechisch-römischen Antike. Stuttgart, Steiner, 1992, 85–96.

Frisk H. ἑρμηνεύς, in: Griechisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, Carl Winter, 1960, 563.

Gehman H. Interpreters of foreign languages among the ancients. Lancaster, Intelligencer Printing Co, 1914.

Greenfield J. C. Aramaic in the Achaemenian Empire, in: I. Gershevitch (ed.) The Cambridge History of Iran, 2. Cambridge, Cambridge University Press, 1985, 698–713.

Gzella H. A Cultural History of Aramaic. Leiden, Brill, 2015.

Hoffmann W. Pigres, in: RE 1950, XX/2, 1313–1316.

Legrand E. (ed., comm.) Histoires. Livre II. Euterpe. Paris, Les Belles Lettres, 1944.

Lendle O. Kommentar zu Xenophons Anabasis: Bücher 1–7. Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1995.

Liddell H. G., Scott R., Jones H. S. ἑρμηνεύς, in: A Greek-English Lexicon. Oxford, Clarendon, 1996, 690.

Lloyd A. B. Herodotus, Book II. Leiden, Brill, 1993.

Montanari F. ἑρμηνεύς, in: The Brill Dictionary of Ancient Greek. Leiden, Brill, 2015, 821.

Mosley D. J. Greeks, Barbarians, Language and Contact. Ancient Society, 1971, 2, 1–6.

Mairs R. Hermēneis in the Documentary Record from Hellenistic and Roman Egypt: interpreters, translators and mediators in a bilingual society. Journal of Ancient History, 2019, 7 (2), 1–53.

Podrazik M. The Court of Cyrus the Younger in Anatolia: some remarks. Studies in Ancient Art and Civilization 2019, 23, 95–111.

Rochette B. Πιστοι ἑρμηνεῖς. La traduction orale en Grèce. Revue des Études Grecques 1996, 109 (2), 325–347.

Rochette B. Remarques sur le vocabulaire grec de la traduction. Revue belge de Philologie et d’Histoire 2002, 80 (1), 25–34.

Rop J. Greek Military Service in the Ancient Near East, 401–330 BCE. Cambridge, Cambridge University Press, 2019.

Ruzicka S. Glos, Son of Tamos, and the End of the Cypriot War. Historia: Zeitschrift Für Alte Geschichte 1999, 48 (1), 23–43.

Stoneman R. How Many Miles to Babylon? Μaps, Guides, Roads, and Rivers in the Expeditions of Xenophon and Alexander. Greece & Rome 2015, 62 (1), 60–74.

Tripodi B. Parlare con l’altro. La comunicazione verbale e il ruolo dell’interprete nell’Anabasi di Senofonte, in: E. A. Arslan (ed.) La parola delle immagini e delle forme di scrittura. Modi e tecniche della comunicazione nel mondo antico. Messina, Dip. Scienze dell’Antichità, 1998, 93–110.

Unwin N. C. Caria and Crete in Antiquity. Cambridge, Cambridge University Press, 2017.

White J. W., Morgan M. H. An Illustrated Dictionary to Xenophon’s Anabasis. Boston, Ginn & Company, 1896.

Wiotte-Franz C. Hermeneus Und Interpres: Zum Dolmetscherwesen in Der Antike. Saarbrücken, Saarbrücker Druckerei und Verlag, 2001.

Soden W. Dolmetscher und Dolmetschen im alten Orient, in: L. Cagni, H.-P. Müller (eds) Sprache, Geschichte und Religion Babyloniens: Gesammelte Aufsätze. Neapel, Vandenhoeck & Ruprecht, 1989, 351–357.

Woodhouse S. C. ἑρμηνεύς, in: English-Greek Dictionary: A vocabulary of the Attic language. London, Routledge & Kegan Paul, 1972, 452.

Загрузки

Опубликован

06.08.2022

Как цитировать

Rubtsov, R. (2022). Was Pigres an Interpreter to Cyrus?. Philologia Classica, 17(1), 22–31. https://doi.org/10.21638/spbu20.2022.102

Выпуск

Раздел

Graecia antiqua

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)