How to Express Surprise without Saying “I’m Surprised” in Latin

Authors

  • Elena V. Zheltova St. Petersburg State University, 7–9, Universitetskaya nab., St. Petersburg, 199034, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2018.204

Abstract

The paper focuses on the ways of expressing mirative semantics in the Latin language. Mirativity is a grammatical category which expresses the speaker’s unprepared mind, a deferred realization of a situation and concomitant surprise. These values can be conveyed by both lexical and grammatical means. The paper analyses only grammatical phenomena, without taking into consideration any lexical devices (such as the verb (ad)mirari), and shows that in addition to the basic meanings of time, mood etc. these grammatical phenomena, in certain contexts, express the semantics of abruptness and surprise. Since their primary meaning is not mirative and appears as a “side effect”, they should be called mirative strategies rather than miratives stricto sensu. Such strategies may be reflected through morphological categories of time and mood (e.g. Praesens coniunctivi, Futurum indicativi, Imperfectum indicativi), auxiliaries (particles, conjunctions) or syntactic constructions (Accusativus exclamationis, Infinitivus indignantis). Their mirative meaning is contextually conditioned and in some cases is only possible in interaction with other grammatical categories (verbal person, number, etc.). The study investigates pragmatic and stylistic functions of these phenomena and shows that the choice of a strategy in some cases is directly related to the genre of work and the style of speech. The genre distribution of mirative strategies we suggested allows us to consider them not only as linguistic entities to express modal meanings, but also as a stylistic device.

Keywords:

Latin, mirativity, surprise, unprepared mind, deferred realization, Accusativus exclamationis, Infinitivus indignantis, Сum inversum

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Aikhenvald A. Y. Evidentiality. Oxford, Oxford University Press, 2004.

Aikhenvald A. Y. The essence of mirativity. Linguistic Typology 2012, 16, 435–485.

Anderson L.B. Evidentials, paths of change, and mental maps: Typologically regular asymmetries, in: W.Chafe, J.Nichols (eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Norwood (NJ), Ablex, 1986, 273–312.

Blatt F. Précis de syntaxe latine. Lyon, IAC, 1952.

Carrière J.-C. Imparfait de découvert, aorist gnomique, future prophétique: les ambiguïtés de l’enonciation et la conception du temps dans Les travaux et les jours d’Hésiode (v. 11–26, 174–201), in: D.Conso, N. Fick, B. Poulle (eds.) Mélanges François Kerlouégan. Paris, Les Belles Lettres, 1994, 95–104.

Cuzzolin P. Some remarks on the Infinitivus indignantis. Is this label necessary? in: 19th International Colloquium on Latin Linguistics. Munich, 24th–28th April 2017. Book of Abstracts. Munich, Bayerische Akademie der Wissenschaften, 2017, 30–31.

DeLancey S. Mirativity: The grammatical marking of unexpected information. Linguistic Typology 1997, 1, 33–52.

DeLancey S. The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 2001, 33 (3), 369–382.

Dendale P., Tasmowski L. Introduction: Evidentiality and related notions, Journal of Pragmatics, 2001, 33 (3), 339–348.

Friedman V. A. Evidentiality in the Balkans: Bulgarian, Macedonian, and Albanian, in: Chafe, W., Nichols, J. (eds.). Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Norwood (NJ), Ablex, 1986, 168–187.

Goodwin W. W. A Greek Grammar. Boston — New York — Chicago — London, Ginn and Company, sine anno.

Gratwick A. S. (ed.). Plautus Menaechmi. Cambridge, Cambridge University Press, 1993.

de Haan F. Evidentiality and epistemic modality: Setting boundaries. Southwest Journal of Linguistics, 1999, 18, 83–101.

Hofmann J. B., Szantyr A. Lateinische Syntax und Stilistik. Teil 2. Bd. 2. München, C. H. Beck Verlag, 1972.

Humbert J. Syntaxe grecque. Paris, C. Klincksieck, 31972.

Jordaan G.J.C. Ancient Greek Inside Out: The Semantics of Grammatical Constructions: Guide for Exegetes and Students in Classical and New Testament Greek. Zürich — Berlin, LIT, 2013.

Kühner R., Stegmann C. Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. Zweite Teil: Satzlehre. Erster Band. Hannover, Hahnsche Buchhandlung, 1966.

Khrakovskii V.S. Evidentsial’nost’, epistemicheskaia modal’nost’, (ad)mirativnost’, v: V.S.Khrakovskii (red.) Evidentsial’nost’ v iazykakh Evropy i Azii. Sankt-Peterburg, Nauka, 2007, 600–629 [Khrakovskii V.S.Evidentiality, epistemic modality, (ad)mirative, in: V.S.Khrakovskii (ed.) Evidentiality in the languages of Europe and Asia. St. Petersburg, Nauka 2007]. (In Russian)

Lazard G. On the Grammaticalization of Evidentiality. Journal of Pragmatics 2001, 33 (3), 359–367.

Lindsay W. M. Syntax of Plautus. New York, G. E. Stechert & Co, 1936.

Makartsev M.M. Evidentsial’nost’ v prostranstve balkanskogo teksta [Makartsev M.M. Evidentiality in the space of the Balkan text]. Moscow — Sankt-Peterburg, Nestor-Istoriia, 2013. (In Russian).

Moorhouse A. C. The Syntax of Sophocles. Leiden, Brill 1982.

Pinkster H. Latin Syntax and Semantics. London — New York, Routledge, 1990.

Pinkster H. Oxford Latin Syntax. Oxford, Oxford University Press, 2015.

Plungian V. A. The place of evidentiality within the universal grammatical space. Journal of Pragmatics, 2001, 33 (3), 349–357.

Plungian V.A. Types of verbal evidentiality marking: an overview, in: G.Diewald, E.Smirnova (eds.) Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages. Empirical Approaches to Language Typology [EALT] 49. Berlin — New York, 2010, 15–58.

Plungian V. A. Vvedenie v grammaticheskuiu semantiku: grammaticheskie znacheniia i grammaticheskie sistemy iazykov mira [Plungian V. A. Introduction into Grammatical Semantics: Grammatical Meaning and Grammatical Systems of the World’s Languages]. Moscow, RSUH, 2011 (In Russian).

Smith M. S. (ed., comm.) Petronii Arbitri Cena trimalchionis. Oxford, Clarendon Press, 1975.

Smyth H.W. Greek Grammar. Revised by G.M.Messing. Cambridge (Mass.), Harvard University Press, 1956.

Riemann O. Syntaxe latine. D’après les principes de la grammaire historique. Paris, Klincksieck, 1890.

Wehr B. Diskurs-Strategien im Romanischen. Ein Beitrag zur romanischen Syntax. Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1984.

Zheltov A., Zheltova E. Klassicheskie iazyki i tipologiia rolevogo markirovaniia [Zheltov A., Zheltova E. Latin and Greek in the Context of Role Marking Typology]. Hyperboreus, 2008, 14 (1), 118–140 (In Russian).

Zheltova E. Evidential Strategies in Latin. Hyperboreus, 2017, 23 (2), 313–337.

Downloads

Published

2018-12-13

How to Cite

Zheltova, E. (2018). How to Express Surprise without Saying “I’m Surprised” in Latin. Philologia Classica, 13(2), 228–240. https://doi.org/10.21638/11701/spbu20.2018.204

Issue

Section

Orbis Romanus