TY - JOUR AU - Казанский, Николай Николаевич PY - 2021/02/21 Y2 - 2024/03/29 TI - Два латинских посвящения Даниэля Готлиба Мессершмидта Иоганну Филиппу Брейну (1680–1764) JF - Philologia Classica JA - Philologia Classica VL - 15 IS - 2 SE - Latinitas media et nova DO - 10.21638/spbu20.2020.204 UR - https://philclass.spbu.ru/article/view/10323 SP - 230-245 AB - <p>В статье публикуются две эпиграммы Д. Г. Мессершмидта, посвященные И. Ф. Брейну и сохранившиеся среди его бумаг. Первая представляет собой стихотворную подпись к портрету самого Брейна и была, скорее всего, отправлена из Петербурга уже после возвращения Мессершмидта из Сибири, то есть между 1727 и 1735 гг. (а не в 1701–1800, как указано на сайте Дрезденского фотоархива). Правдоподобно, что подпись предназначалась для гравюры, один из экземпляров которой хранится в Staatliche Kunstsammlungen Dresden и представлен на сайте Deutsche Fotothek Dresden. Не исключено, что Иоганн Филипп Брейн послал в Петербург и портрет отца, и свой собственный (оба работы неизвестного мастера), и что к обоим Мессершмидт сделал стихотворные подписи. В 1739 г. был опубликован элегический дистих Мессершмидта, включенный в обрамление портрета Якоба Брейна работы знаменитого гравера П. Г. Буша. Как предположил С. С. Орехов, гравюра Г. П. Буша восходит к работе того же неизвестного мастера. Портрет Иоганна Филиппа не был опубликован, возможно потому, что поместить такой текст под своим портретом И. Ф. Брейн не мог. Второе стихотворение представляет собой запись в альбом, хранившийся в Музее И. Ф. Брейна в Гданьске, и датировано ноябрем 1716 г. Это стихотворение не имеет заголовка (что подчеркнуто в самом тексте), но предваряется древнееврейским эпиграфом, подробный комментарий к которому сделал К. А. Битнер. Латинское стихотворение, изобилующее звуковыми повторами и усложненное языковой игрой, оставляет ощущение некоторого нравственного надлома. Оба стихотворения характеризуют общую образованность и душевный склад Мессершмидта, а также его восторженную преданность И. Ф. Брейну как старшему коллеге по научным и медицинским занятиям.</p> ER -