Von Anders Sunesen zu Henry Dethick: Kontinuitäten des Mittellateinischen in der frühen Neuzeit

В начале 18 в. Поликарп Лейзер, ученый из Хельмштедта, опубликовал свою «Историю средневековой поэзии», приложив к ней защиту средневековой латыни от обвинений в «варварстве». Труд молодого ученого получил негативную оценку его современников: средневековая латинская поэзия, по мнению его оппонентов, перегружена неологизмами, типологией и схоластической спекуляцией. В статье приводятся, тем не менее, два примера из столь неоднозначно оцениваемого жанра, как библейская поэзия, показывающие, что средневековая латынь, хотя и была презираема гуманистами, без серьезных препятствий воспринималась поэтами XVII и XVIII веков. Первый — поэма о творении «Гексаэмерон» Андерса Сунесена, епископа Лунда в Дании (1201–1224); подвергшись осуждению в качестве «варварской», поэма, тем не менее, не только стяжала похвалы как шедевр, но и была авторитетной в шведской библейской поэзии 18 в. Еще более разителен пример «Feriae sacrae» англо-латинского поэта Генри Детика (1577), образец спекулятивной библейской поэзии, представляющий собой полный плагиат «Гипогностикона», поэмы Лоренса из Дарема (XII в.). Сравнивая оригинальную версию с ее «адаптацией» эпохи раннего Нового времени, можно показать, что основная часть текста была использована в XVII веке в качестве «современной» и отвечавшей амбициозным стремлениям плагиатора. Лишь отдельные разделы поэмы были им исключены, как более не соответствующие церковным догмам эпохи Елизаветы.

 Roling B. Von Anders Sunesen zu Henry Dethick Kontinuitäten des Mittellateinischen in der frühen Neuzeit