О “БЕССМЕРТНОЙ СТАРОСТИ” ПОЭТА КЛЕОНИКА (MATRO FR. 7 O.-S.) (К ИСТОРИИ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОЙ ПАРОДИИ)

Античные свидетельства об истории древнегреческой эпической пародии и о пародистах весьма скудны. Незаменимым источником является пассаж у Афинея, где приводится краткий очерк истории эпической пародии (IX 406a–407e; XV 697f–699c). Внимание автора привлекли процитированные Афинеем (XV 697f–8a) гексаметры пародиста Матрона из Питаны (IV–III вв. до н. э.) (fr. 7 (O.–S.)), в которых тот называет имена, по всей вероятности, своих предшественников — сочинителей пародий: «превосходных поэтов» Евбея, Гермогена, двух Филиппов, которые уже в царстве Аида, и «некоего болтуна» Клеоника, получившего в удел «бессмертную старость», так что он может петь, даже пребывая у Персефоны. Выражение ἀθάνατον γῆρας «бессмертную старость» вызывает вопросы. Минимальная конъектура ἀθάνατον γῆρυν «бессмертный голос», принятая рядом издателей, делает текст вполне гладким. Однако именно это и кажется подозрительным. Можно было бы предположить, что Матрон обратился к жанру энкомия, но Афиней, а затем и Евстафий цитируют эти стихи в явно ироническом контексте и прямо называют Матрона пародом, т. е. пародистом. Стоит присоединиться к догадке о том, что «бессмертная старость» может означать просто весьма преклонный возраст «extrema senectus», которую можно найти в старом комментарии Швайгхойзера (1802 г.). Дополнительным аргументом будет то, что стихи Матрона представляют собою почти полный гомеровский центон, в который он вставляет имена пародистов, а также предположение, что Матрон мог преобразовать широко распространенную у Гомера и в раннем эпосе формулу «без смерти и без старости» в «бессмертную старость». «Бессмертная старость» — вещь парадоксальная, перед нами шутка в духе древнеаттической комедии, которую можно было бы представить себе в парабасе, когда поэт говорит о своем искусстве и о своих братьях по цеху.

Ермолаева Е.Л. О «бессмертной старости» поэта Клеоника