ИЗ АФИН В СТАГИРЫ — ИЗ СТАГИР В АФИНЫ: ОБ ОДНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ИЗ УТРАЧЕННОГО ПИСЬМА АРИСТОТЕЛЯ (Arist. fr. 669 Rose)

Высказывание из утраченного письма Аристотеля, которое дважды
цити рует Деметрий, автор сочинения «О стиле», отмечая его изящество, ™ἐγὼ ἐκ μὲν Ἀθηνῶν εἰς Στάγειρα ἦλθον διὰ τὸν βασιλέα τὸν μέγαν, ἐκ δὲ Σταγείρων εἰς Ἀθήνας διά τὸν χειμῶνα τὸν μέγαν — «я из Афин приехал в Стагиры из-за Великого царя, а из Стагир в Афины из-за великой бури (или великого холода)» (Demetrius, De elocut. 29; 154 = Arist. fr. 669 Rose), до сих пор не получило удовлетворительного объяснения, прежде всего из-за того, что упоминаемые Аристотелем путешествия не находят соответствия в канве его жизни, известной из «Хроники» Аполлодора, и поскольку загадочна роль «великого», т. е. персидского, царя в перемещениях Аристотеля. В работе обосновывается предположение, что в первой части высказывания Аристотель намекает на арест персами в 341 г. до н. э. и последующую казнь Гермия, правителя Атарнея, друга и покровителя Аристотеля, открытое проявление скорби по которому со стороны Аристотеля сделало его, как показали дальнейшие события, persona non grata в Афинах и заставило его, очевидно, переехать из Миезы, где его преподавание Александру должно было закончиться в 340 г. или вскоре после этого, в родной город вместо предполагаемого возвращения в Афины. Вторая часть высказывания намекает не на холодный климат в Стагирах, побудивший Аристотеля переехать в Афины, как обычно полагают, но, в соответствии c обычным значением μέγας χειμών, на «большую бурю» как причину переезда, что может иметь, разумеется, только метафорическое значение. Вероятнее всего, что под этой бурей подразумевается восстание греков против Македонии после смерти Филиппа и их поражение, устранившее препятствия для возвращения Аристотеля в Афины в 335/334 г.

ИЗ АФИН В СТАГИРЫ — ИЗ СТАГИР В АФИНЫ ОБ ОДНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ИЗ УТРАЧЕННОГО ПИСЬМА АРИСТОТЕЛЯ (Arist. fr. 669 Rose)